Tyram
(Handelssprache)
From Tyram's realm, the builder came of old
their hands and hearts hat raised this sacred dome
when Tyram fell, its glory turned to cold
its ancient wall now yearn or call of home
So many tried to tread its haunted streets
but none could bear the bitterness's song
its grip too fierce for mortal heart that beats
their time within its bounds was never long
yet still, the ruins whisper through the night
in silent plea for life to once more roam
for Tyrams stone though lost to mortal sights
await the day when they'll be called back home
(Gemeinsprache)
Aus Tyrams Reich kam einst der Baumeister stolz
der mit Herz und Hand die heilige Stätte erhob
als Tyram fiel, erstarb sein Glanz und Stolz
die alten Mauern sehnen sich nach Heimatruf und Lob.
So viele wagten sich in die verfluchten Straßen
doch keiner ertrug das Lied der Bitterkeit
sein Griff zu stark für sterbliche Herzen und Rassen
die Zeit darin war stets von kurzer Zeit
Doch noch immer flüstern die Ruinen in der Nacht
in stillem Flehen, dass das Leben wird wiederkehren
für Tyrams Steine, die längst entsagt des Blickes Wacht
auf den Tag wartend, an dem der Ruf nach Hause wird kommen
Keine Kommentare vorhanden
Keine Kommentare vorhanden