Direkt zum Hauptinhalt

Defekte Raffinerie

(Handelssprache)
A burnt-out refinery, a tale of woe,

They sought too much, too fast, their haste a blight,

Impatience led to its untimely glow,

And now it stands, consumed by fire’s might.


Though charred and broken, magic still it draws,

Wild energy pools at its weary base,

A silent witness to ambition’s flaws,

Where power gathers in a dark embrace.


This relic of a dream that burned too bright,

Remains a beacon of what once had been,

A testament to limits and their plight,

Where wisdom failed and folly did begin.



(Gemeinsprache)

Eine ausgebrannte Raffinerie, eine Geschichte des Leids,

Sie strebten zu viel, zu schnell, ihre Hast ein Fluch,

Ungeduld führte zu ihrem vorzeitigen Glühen,

Und nun steht sie da, vom Feuer verzehrt.


Obwohl verkohlt und zerbrochen, zieht sie noch Magie an,

Wilde Energie sammelt sich an ihrer müden Basis,

Ein stiller Zeuge der Fehler des Ehrgeizes,

Wo Macht sich in einer dunklen Umarmung sammelt.


Dieses Relikt eines Traums, der zu hell brannte,

Bleibt ein Leuchtfeuer dessen, was einst gewesen,

Ein Zeugnis der Grenzen und ihres Leids,

Wo Weisheit versagte und Torheit begann.