Direkt zum Hauptinhalt

Erinnerungsmuseum

(Handelssprache)

This museum, filled with echoes of the past,

Where sadness lingers in the silent air,

The voices speak, their memories everlast,

Roots of those in Sarkan now laid bare.


In whispered tones, the ancient tales unfold,

Of lives once lived, now shadows on display,

Their stories in the walls and halls retold,

A legacy that time cannot allay.


Here, history and sorrow intertwine,

The voices of the past forever near,

Their essence forms a bond through space and time,

Connecting those who live and those held dear.


(Gemeinsprache)

Dieses Museum, gefüllt mit Echos der Vergangenheit,

Wo Traurigkeit in der stillen Luft verweilt,

Die Stimmen sprechen, ihre Erinnerungen ewig,

Die Wurzeln derer in Sarkan nun offenbart.


In geflüsterten Tönen entfalten sich die alten Geschichten,

Von einst gelebten Leben, nun Schatten zur Schau gestellt,

Ihre Geschichten in den Wänden und Hallen neu erzählt,

Ein Vermächtnis, das die Zeit nicht lindern kann.


Hier verweben sich Geschichte und Trauer,

Die Stimmen der Vergangenheit für immer nah,

Ihre Essenz bildet eine Verbindung durch Raum und Zeit,

Verbindet jene, die leben, und jene, die geliebt werden.